← Volver a Buscar

Levítico 11:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquier criatura del agua que no tenga aletas y escamas debe ser considerada repugnante y prohibida para ustedes.

⚡ EN RESUMEN

Los animales acuáticos sin aletas y escamas están prohibidos para el consumo según la ley de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, around 1440 BC, God gave the Israelites a set of laws in the wilderness after their escape from Egypt to guide them in living as a holy nation. These dietary rules in Leviticus 11 were part of the broader Mosaic Law, distinguishing clean and unclean animals to promote physical health and spiritual purity among the people. They helped the Israelites maintain separation from the idolatrous practices of surrounding cultures, emphasizing obedience to God's commands.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar