← Volver a Buscar

Jueces 17:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que él le devolvió las mil cien piezas de plata a su madre, ella dijo: 'Yo había apartado completamente esta plata para el SEÑOR, dándola de mi propia mano por causa de mi hijo, para hacer un ídolo tallado y una imagen de metal fundido. Así que ahora te la devolveré.'

⚡ EN RESUMEN

La madre consagró la plata al SEÑOR para hacer ídolos, contradiciendo los mandamientos divinos.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, Israel was in a period of spiritual and moral decline after settling in the Promised Land, where people often turned away from God's laws and adopted idolatrous practices due to the lack of a centralized king. Micah, a man from the tribe of Ephraim, stole silver from his mother and returned it, prompting her to dedicate it for making idols, which illustrates the widespread syncretism and disregard for the covenant with God. This era, as described in Judges, shows a society where individuals frequently did what was right in their own eyes, leading to chaos and unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar