← Volver a Buscar

Job 14:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Oh, si tan solo me esconderías en el sepulcro y me mantuvieras a salvo allí hasta que pase tu ira! ¡Si tan solo establecieras un tiempo específico y después te acordaras de mí!

⚡ EN RESUMEN

Job desea que Dios lo proteja de su ira escondiéndolo temporalmente en la muerte hasta que llegue el momento de ser recordado.

📚 Contexto Histórico

Job spoke these words while suffering from devastating losses and painful illness, believing God was angry with him. In ancient times, people viewed the grave (Sheol) as a place of rest and refuge from earthly troubles. Job is expressing a longing for temporary escape from his suffering, with hope that God might restore him later.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar