For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
He oído una voz como de mujer que está dando a luz, gritando de dolor como alguien que tiene su primer hijo. Es la voz de Jerusalén, llorando y extendiendo sus manos, diciendo: '¡Ay de mí! Estoy agotada por todos estos asesinos que me rodean.'
Jerusalén llora con dolor extremo, como mujer de parto, por los enemigos que la atacan y la tienen agotada.
📚 Contexto Histórico
This verse comes during Jeremiah's prophecies about the coming Babylonian invasion of Jerusalem around 586 BC. The prophet uses the metaphor of childbirth - one of the most intense forms of human suffering - to describe the terror and anguish that would come upon the city when enemy armies surrounded it. Jerusalem is personified as 'the daughter of Zion,' a common way of referring to the city and its people.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.