← Volver a Buscar

Isaías 38:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esperé hasta la mañana, pensando que como un león, Dios quebraría todos mis huesos. Desde el día hasta la noche, pensé que me acabarías.

⚡ EN RESUMEN

Ezequías expresó su angustia sintiendo que Dios lo destruiría completamente como un león quebranta los huesos de su presa.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from King Hezekiah's prayer of thanksgiving after recovering from a life-threatening illness. God had added fifteen years to his life through the prophet Isaiah's intercession. Hezekiah is looking back on the dark night when he thought he was dying, describing his fear and desperation during that crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar