← Volver a Buscar

Isaías 27:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ya no tengo ira. Si alguien trata de pelear contra mí con espinos y malezas, marcharía directamente a través de ellos y los quemaría a todos juntos.

⚡ EN RESUMEN

Dios ya no está airado, pero defenderá su pueblo contra cualquier enemigo que se levante contra él.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Isaiah's prophecy about God's future restoration of Israel, likely written during a time when the nation faced threats from powerful enemies like Assyria or Babylon. The imagery of thorns and briers represents hostile enemies or obstacles that seem threatening but are actually weak compared to God's power.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar