← Volver a Buscar

Isaías 27:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo, el SEÑOR, soy quien la cuida; la riego constantemente. Para evitar que alguien le haga daño, la protejo de noche y de día.

⚡ EN RESUMEN

Dios mismo cuida y protege su viña constantemente, día y noche.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's prophecy about God's future restoration of Israel, using the imagery of a vineyard that represents God's people. During Isaiah's time (8th century BC), Israel faced threats from powerful enemies like Assyria, and the people needed assurance of God's protection. The vineyard metaphor was particularly meaningful since agriculture was central to their culture and economy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar