← Volver a Buscar

Isaías 66:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Como una madre consuela a su hijo, así yo los consolaré a ustedes; y en Jerusalén encontrarán consuelo.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete consolarnos con el amor tierno de una madre, especialmente a través de Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the final chapter of Isaiah, written during Israel's exile in Babylon when the people felt abandoned and hopeless. The prophet is delivering God's promise of restoration and return to their homeland. Jerusalem, which had been destroyed, represents not just a physical city but the spiritual center of God's relationship with His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar