← Volver a Buscar

Isaías 66:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Alégrense con Jerusalén y gócense con ella, todos los que la aman. Únanse a su celebración gozosa, todos los que han llorado y se han dolido por ella.

⚡ EN RESUMEN

Dios llama a todos los que aman a Jerusalén a celebrar y alegrarse con ella después del tiempo de lamento.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Isaiah, written during a period of impending judgment and exile for Israel, chapter 66 concludes with prophecies of God's ultimate restoration and comfort for Jerusalem after its devastation. This verse specifically invites those who love and mourn for the city to rejoice, reflecting the hope of renewal promised by God amid historical suffering. It draws from the broader context of Isaiah's ministry, which addressed the nation's unfaithfulness and God's faithful plan for redemption.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar