← Volver a Buscar

Isaías 43:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las bestias del campo me honrarán, los chacales y los avestruces, porque pongo agua en el desierto y ríos en la tierra seca para dar de beber a mi pueblo, a quienes he escogido.

⚡ EN RESUMEN

Dios provee milagrosamente agua en lugares áridos para su pueblo escogido, y hasta los animales salvajes lo reconocen.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Isaiah's prophecy about God's promise to restore Israel from exile in Babylon. The imagery of water in the wilderness recalls both the Exodus from Egypt, when God provided water from rocks, and looks forward to the return from Babylonian captivity. Ancient Middle Eastern cultures would have immediately understood how miraculous and life-giving water sources were in desert regions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar