← Volver a Buscar

Job 24:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, como burros salvajes en el desierto, salen a su trabajo, levantándose temprano para buscar alimento. El desierto les provee lo que necesitan para alimentarse a sí mismos y a sus hijos.

⚡ EN RESUMEN

Los pobres trabajan arduamente desde temprano como animales salvajes, buscando en lugares desolados el sustento para sus familias.

📚 Contexto Histórico

Job is speaking during his time of suffering, describing the harsh reality of poverty in the ancient world. In this chapter, he's questioning why God allows the wicked to prosper while the poor struggle to survive. Wild donkeys were known for their relentless search for food in barren places, making them a fitting comparison for people living in desperate poverty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar