← Volver a Buscar

Génesis 30:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jacob se enojó mucho con Raquel y le dijo: '¿Acaso soy Dios? ¡Él es quien no te ha permitido tener hijos!'

⚡ EN RESUMEN

Jacob le recordó a Raquel que solo Dios tiene el poder de dar hijos.

📚 Contexto Histórico

This occurs during Jacob's marriage to both Rachel and Leah, where having children was seen as a sign of God's blessing and a woman's primary source of honor and security. Rachel was Jacob's beloved wife but had been unable to conceive, while her sister Leah had already borne Jacob several sons, creating intense rivalry and heartbreak.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar