← Volver a Buscar

Génesis 26:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ese mismo día, los siervos de Isaac vinieron a él con noticias sobre el pozo que habían estado cavando. Le dijeron: '¡Hemos encontrado agua!'

⚡ EN RESUMEN

Los siervos de Isaac le anunciaron con alegría que habían encontrado agua en el pozo que estaban cavando.

📚 Contexto Histórico

This occurred during a time when Isaac was living in Gerar among the Philistines, where he had been re-digging wells that his father Abraham had originally dug. Finding water was crucial for survival in the semi-arid climate, as it meant life for families, servants, and livestock. This particular well discovery happened on the same day that Isaac made a peace covenant with Abimelech, the Philistine king.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar