← Volver a Buscar

Génesis 26:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Quédate en esta tierra, y yo estaré contigo y te bendeciré. Te daré todas estas tierras a ti y a tus descendientes, y cumpliré la promesa que le hice a tu padre Abraham.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete estar con Isaac, bendecirlo y darle la tierra prometida a él y sus descendientes, cumpliendo su pacto con Abraham.

📚 Contexto Histórico

This occurs during a famine when Isaac was considering moving to Egypt, just as his father Abraham had done during an earlier famine. God appears to Isaac and instructs him to remain in the Promised Land instead of leaving. This moment reinforces God's covenant promises that were originally made to Abraham, now being passed down to his son Isaac.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar