← Volver a Buscar

2 Samuel 7:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora pues, ten a bien bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca para siempre delante de ti; porque tú, Señor Jehová, lo has dicho, y con tu bendición será bendita la casa de tu siervo para siempre.

⚡ EN RESUMEN

David pide a Dios que bendiga a su familia para siempre, confiando en la promesa divina.

📚 Contexto Histórico

This is David's prayer response after God promised through the prophet Nathan that David's kingdom and descendants would be established forever. God had just made an unconditional covenant with David, promising that his royal line would never end. David is humbly accepting this incredible promise and asking God to fulfill it.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar