← Volver a Buscar

Génesis 24:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El siervo le dijo: 'Pero ¿qué pasa si la mujer no está dispuesta a venir conmigo a esta tierra? ¿Debo llevar a tu hijo de vuelta al país de donde viniste?'

⚡ EN RESUMEN

El siervo preguntó a Abraham qué hacer si la mujer escogida no quería venir a la tierra prometida.

📚 Contexto Histórico

Abraham had sent his trusted servant to find a wife for Isaac from among Abraham's relatives in Mesopotamia, not from the local Canaanite people. The servant was concerned about the practical challenge of convincing a woman to leave her family and homeland to marry someone she'd never met in a foreign land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar