← Volver a Buscar

Ezequiel 16:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tomaste esas hermosas ropas bordadas y las vestiste con ellas. Luego tomaste mi aceite y mi incienso , las cosas que eran para mí, y se las ofreciste a ellas en su lugar.

⚡ EN RESUMEN

Dios acusa a su pueblo de usar los regalos que él les dio para adorar a otros dioses en lugar de a él.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet uses a powerful allegory to portray Jerusalem as an unfaithful wife who has betrayed God by turning to idolatry. God describes how He had rescued and provided for Israel, but she misused His gifts, such as embroidered garments, oil, and incense, to honor false gods instead. This verse highlights the broader theme of spiritual unfaithfulness amid Judah's historical rebellion against God's covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar