← Volver a Buscar

Ezequiel 16:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tomaste las hermosas joyas que hice para ti , todo ese oro y plata que te di, y las convertiste en estatuas de hombres para adorarlas y serles infiel.

⚡ EN RESUMEN

Israel tomó los regalos de Dios y los usó para crear ídolos, siendo infiel a quien se los había dado.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet delivers a harsh allegory where God portrays Jerusalem as an unfaithful wife to illustrate Israel's spiritual betrayal. God accuses the people of taking the blessings He provided, such as wealth and resources, and using them to create idols, which reflects the historical reality of Israel's persistent idolatry that led to their judgment and exile. This passage draws from the broader biblical narrative of covenant unfaithfulness, emphasizing how God's chosen people repeatedly turned to false gods despite His faithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar