← Volver a Buscar

Ezequiel 29:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ve y dile este mensaje de Dios: 'Escucha, Faraón, rey de Egipto — vengo por ti. Eres como un gran dragón que descansa en tus ríos, actuando como si fueras dueño de todo el Nilo y lo hubieras creado tú mismo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta al Faraón por su orgullo y arrogancia, comparándolo con un dragón que se cree dueño del Nilo.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar