← Volver a Buscar

Éxodo 23:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No deben maltratar a los extranjeros o forasteros, porque ustedes saben lo que se siente ser extraño, ustedes fueron extranjeros cuando vivían en Egipto.

⚡ EN RESUMEN

Dios manda tratar bien a los extranjeros porque su pueblo también fue extranjero en Egipto.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving the Law to the Israelites after their deliverance from slavery in Egypt, as part of establishing a just society for His people. This verse specifically draws on the Israelites' own history of being oppressed as strangers in Egypt, reminding them of the hardships they endured. It serves as a moral command within the broader context of the Mosaic Law, emphasizing empathy and protection for vulnerable foreigners in their midst.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar