← Volver a Buscar

Éxodo 13:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el Faraón se negó obstinadamente a dejarnos ir, el SEÑOR mató a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, tanto los primogénitos de las personas como los primogénitos de los animales. Por eso sacrifico al SEÑOR todo animal macho primogénito, pero rescato a todos los primogénitos de mis hijos.

⚡ EN RESUMEN

Debido al juicio de Dios sobre Egipto, los israelitas deben sacrificar los primogénitos de animales pero rescatar a sus hijos primogénitos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, this verse recounts the tenth plague where God struck down the firstborn of Egypt as a final judgment to compel Pharaoh to release the Israelites from slavery, marking the climax of their deliverance from bondage. This event not only secured the Israelites' freedom but also established a lasting covenant reminder for them to consecrate their own firstborn to God. As a result, the Israelites were commanded to redeem their firstborn sons and sacrifice the firstborn of their animals as an act of worship and remembrance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar