← Volver a Buscar

Éxodo 6:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés les dijo todo esto a los israelitas, pero no le hicieron caso porque tenían el ánimo quebrantado y sufrían bajo una esclavitud cruel.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas no pudieron escuchar las promesas de Dios porque el sufrimiento había quebrantado su espíritu.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites were enslaved in Egypt, suffering under harsh labor imposed by Pharaoh after centuries of oppression. God had recently appeared to Moses at the burning bush, commissioning him to confront Pharaoh and demand the release of the Israelites, but Pharaoh's response only intensified their burdens. When Moses relayed God's promise of deliverance, the people were too overwhelmed by their anguish and cruel bondage to listen or believe.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar