← Volver a Buscar

Éxodo 14:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y hizo que las ruedas de sus carros se salieran, de modo que conducían con gran dificultad. Entonces los egipcios dijeron: '¡Huyamos de Israel, porque el SEÑOR está peleando por ellos contra nosotros!'

⚡ EN RESUMEN

Dios intervino en la batalla haciendo que los carros egipcios fallaran, y los egipcios reconocieron que el SEÑOR peleaba por Israel.

📚 Contexto Histórico

In the biblical account of the Exodus, the Israelites were fleeing from the Egyptian army after leaving Egypt, with Pharaoh pursuing them to the edge of the Red Sea. God miraculously intervened to protect His people by causing the Egyptians' chariot wheels to come off, slowing their advance and demonstrating His supreme power. This event occurred as part of the larger narrative of God's deliverance, where He parted the sea for Israel and then allowed it to return, destroying the Egyptian forces.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar