← Volver a Buscar

Éxodo 14:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el SEÑOR le dijo a Moisés: 'Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas regresen sobre los egipcios, sobre sus carros de guerra y sobre sus soldados a caballo.'

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó a Moisés que extendiera su mano para que las aguas del mar cubrieran al ejército egipcio.

📚 Contexto Histórico

This verse is from the book of Exodus, which describes the Israelites' escape from slavery in Egypt under Moses' leadership. In this moment, the Israelites have safely crossed the Red Sea after God miraculously parted the waters, and the Egyptian army is pursuing them; God now commands Moses to stretch out his hand to bring the waters back, resulting in the destruction of the Egyptians. This event highlights the historical conflict between the Israelites and the Egyptians, showcasing God's intervention as a fulfillment of His covenant promises.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar