← Volver a Buscar

Ester 1:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando terminaron esos días, el rey hizo otra fiesta para todos los que estaban en la ciudad real de Susa, tanto para las personas importantes como para los ciudadanos comunes. Esta celebración duró siete días y se realizó en el patio del jardín del palacio del rey.

⚡ EN RESUMEN

El rey Asuero organizó una segunda fiesta de siete días en su palacio para toda la población de Susa, sin distinción de clase social.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Esther, set during the reign of the Persian King Ahasuerus (likely Xerxes I) in the 5th century BC, the story unfolds in the opulent city of Susa, where the king hosted massive banquets to display his wealth and consolidate his rule. This specific feast in Esther 1:5 followed an initial 180-day celebration for his officials and was extended to include all people in the palace, from nobles to commoners, lasting seven days in the royal garden as a way to foster loyalty and showcase Persian grandeur. Such events reflected the cultural norms of ancient Near Eastern monarchies, where hospitality and excess were tools of political power.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar