← Volver a Buscar

Job 4:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No se desvanece su excelencia y fortaleza? Mueren sin haber alcanzado jamás la verdadera sabiduría.

⚡ EN RESUMEN

La excelencia humana es temporal y muchos mueren sin alcanzar la verdadera sabiduría.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in the ancient Near East during the patriarchal era, Eliphaz is one of Job's friends who speaks in response to Job's intense suffering and complaints. He argues that human strength and accomplishments are fleeting, emphasizing that people often die without gaining true wisdom from God, as a way to challenge Job's perspective on his trials. This reflects the cultural understanding of that time, where human mortality and the need for divine insight were common themes in wisdom literature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar