← Volver a Buscar

Eclesiastés 7:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es mejor ir a un funeral que ir a una fiesta, porque la muerte llega a todos, y los que aún viven reflexionarán sobre esta verdad.

⚡ EN RESUMEN

Es más sabio reflexionar sobre la muerte que buscar solo diversión, porque nos recuerda la realidad de la vida.

📚 Contexto Histórico

This comes from Ecclesiastes, written by a wise teacher (traditionally Solomon) reflecting on life's meaning. In ancient Israel, houses of mourning and feasting were central to community life - mourning houses were where people gathered during the seven-day period after someone died, while feasting houses were places of celebration and joy. The author is challenging the natural human preference for pleasure over contemplating difficult truths.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar