← Volver a Buscar

Eclesiastés 7:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

He visto todo durante mis días sin sentido en la tierra: gente buena que muere joven a pesar de vivir correctamente, y gente malvada que vive mucho tiempo aun haciendo el mal.

⚡ EN RESUMEN

La vida a menudo parece injusta porque los buenos pueden morir jóvenes mientras los malvados viven largo tiempo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ecclesiastes, written during the time of ancient Israel under the wisdom of King Solomon, the author reflects on the fleeting nature of life and the paradoxes observed in human experience. He notes the apparent injustices where the righteous sometimes suffer untimely deaths while the wicked live long lives, challenging the simplistic idea that virtue always brings reward. This verse fits into a broader exploration of life's vanities and the limits of human understanding under the sun.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar