← Volver a Buscar

Isaías 26:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El camino de los justos es recto y llano. Tú, Dios, que eres perfectamente justo, guías cuidadosamente el sendero de los que viven con rectitud.

⚡ EN RESUMEN

Dios guía con cuidado el camino recto de quienes viven justamente.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, speaking to a people facing threats from Assyria and internal moral decline, emphasizing God's justice and the contrast between the righteous and the wicked. In Isaiah 26, part of a broader hymn of praise and trust in God's deliverance, the prophet celebrates how God ensures the paths of the faithful remain straight amidst turmoil. This verse highlights God's active role in guiding and evaluating the just, reflecting themes of divine judgment and restoration in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar