← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hice grandes cosas para mí mismo; construí casas para mí mismo; planté viñedos para mí mismo:

⚡ EN RESUMEN

El predicador describe sus grandes logros y construcciones realizadas para su propio beneficio.

📚 Contexto Histórico

This verse is from the Book of Ecclesiastes, traditionally attributed to King Solomon, who ruled Israel in the 10th century BC and was renowned for his wisdom and vast wealth. In this chapter, Solomon reflects on his personal experiments with pleasure and achievement, describing how he undertook massive projects like building houses and planting vineyards to seek satisfaction, which mirrored the practices of ancient Near Eastern kings who used such endeavors to display power and secure their legacy. These pursuits highlight the cultural emphasis on material success in a time when rulers competed through grand constructions and agricultural expansions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar