← Volver a Buscar

Eclesiastés 7:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No seas demasiado justo, ni tampoco seas demasiado sabio; ¿para qué destruirte a ti mismo?

⚡ EN RESUMEN

Los extremos, incluso en la justicia y sabiduría, pueden ser destructivos para uno mismo.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Ecclesiastes, traditionally attributed to King Solomon, who was reflecting on life's complexities and paradoxes. In ancient Israel, there was a cultural tension between pursuing righteousness and wisdom (highly valued virtues) while avoiding the pride and self-destruction that could come from taking these virtues to unhealthy extremes. Solomon had witnessed how even good things, when pursued excessively, could lead to spiritual pride or legalistic behavior that missed the heart of true faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar