← Volver a Buscar

Eclesiastés 7:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No seas extremadamente malvado, y no seas necio: ¿por qué habrías de morir antes de tu tiempo?

⚡ EN RESUMEN

Evita la maldad extrema y la necedad porque pueden llevarte a una muerte prematura.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Ecclesiastes, written by someone (traditionally King Solomon) reflecting on life's meaning and the pursuit of wisdom. In ancient times, people understood that certain behaviors - extreme wickedness, reckless living, and foolish decisions - often led to serious consequences including premature death through violence, disease, or social punishment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar