← Volver a Buscar

Deuteronomio 24:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y debes recordar que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Por eso te ordeno que hagas esto.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos recuerda nuestra experiencia pasada de esclavitud para motivarnos a obedecer sus mandamientos.

📚 Contexto Histórico

This verse concludes a series of laws about caring for the poor, widows, orphans, and foreigners in Israel. Moses is reminding the Israelites of their 400 years of slavery in Egypt before God delivered them. This shared memory of oppression was meant to create empathy and prevent them from mistreating vulnerable people in their own society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar