← Volver a Buscar

Deuteronomio 24:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando coseches aceitunas de tu olivo, no vuelvas a pasar por las ramas una segunda vez para sacar hasta la última aceituna. Deja lo que quede para los extranjeros, huérfanos y viudas.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena dejar parte de la cosecha de aceitunas para ayudar a los necesitados y desamparados.

📚 Contexto Histórico

This command was part of God's social welfare system for ancient Israel, ensuring that the most vulnerable people - foreigners, orphans, and widows - would have access to food. In an agricultural society where olive oil was essential for cooking, lighting, and health, this provision was literally life-sustaining for those who had no other means of support.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar