← Volver a Buscar

Amós 5:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es como huir de un león y toparse con un oso, o llegar a casa a salvo y poner la mano en la pared solo para ser mordido por una serpiente.

⚡ EN RESUMEN

Escapar de un peligro solo para encontrar otro peor muestra que no hay escape del juicio de Dios.

📚 Contexto Histórico

Amos was a prophet from the southern kingdom of Judah who was called by God to deliver warnings to the northern kingdom of Israel during a time of economic prosperity but moral and social decay in the 8th century BC. In Amos 5:19, he uses vivid metaphors of a man fleeing a lion only to encounter a bear, and then a serpent in his own house, to emphasize the inevitability of God's judgment on their sins like injustice and idolatry. This imagery was drawn from the everyday dangers faced by people in ancient agrarian societies, making the message relatable and urgent.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar