← Volver a Buscar

Romanos 9:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No tiene el alfarero derecho sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para honra y otro para uso común?

⚡ EN RESUMEN

Dios, como el alfarero, tiene autoridad soberana para formar a cada persona según su propósito.

📚 Contexto Histórico

In the book of Romans, written by the apostle Paul around AD 57 to address tensions between Jewish and Gentile Christians in Rome, this verse is part of a larger discussion on God's sovereignty and His choices regarding Israel and salvation. Paul uses the metaphor of a potter and clay, drawn from Old Testament passages like Jeremiah 18 and Isaiah 45, to illustrate that God, as the creator, has the authority to shape people and nations for different purposes. This imagery was common in ancient Jewish culture, emphasizing divine control over human destiny.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar