← Volver a Buscar

Apocalipsis 3:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Conozco todo lo que has estado haciendo. Mira, he abierto una puerta para ti que nadie puede cerrar. Puede que no te sientas muy fuerte ahora mismo, pero te has mantenido fiel a lo que dije y nunca fingiste que no me conocías.

⚡ EN RESUMEN

Dios reconoce nuestra fidelidad y nos abre puertas de oportunidad que nadie puede cerrar.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Revelation, written by the Apostle John around 95 AD during a time of intense Roman persecution, this verse is part of a letter to the church in Philadelphia, one of seven churches in Asia Minor. The church is praised for their faithfulness and endurance despite having little worldly power, with the "open door" symbolizing divine opportunities for ministry that no human authority could block. This reflects the broader biblical narrative of God's encouragement to beleaguered believers in a hostile empire.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar