← Volver a Buscar

Proverbios 22:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No seas de los que hacen tratos con apretón de manos, ni de los que salen fiadores por las deudas de otros.

⚡ EN RESUMEN

Evita comprometerte como fiador o hacer acuerdos informales que te pongan en riesgo financiero.

📚 Contexto Histórico

In ancient times, striking hands or shaking hands was a common way to seal business deals and agreements. Being a 'surety' meant guaranteeing someone else's debt - if they couldn't pay, you would be legally responsible. This was a serious financial commitment that could lead to losing your property or even becoming a slave if you couldn't fulfill the obligation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar