← Volver a Buscar

Mateo 23:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres, pero ellos no quieren moverlas ni siquiera con un dedo.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos imponen grandes cargas a otros pero no ayudan en nada a llevarlas.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the Pharisees were influential Jewish leaders who emphasized strict adherence to the Old Testament law and added many oral traditions, creating a heavy burden of rules for everyday life. Jesus was addressing their hypocrisy in this passage from his sermon, where he accused them of imposing these demands on others without lifting a finger to help. This reflects the broader conflict between Jesus' message of grace and the legalistic practices of the religious elite.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar