← Volver a Buscar

Levítico 25:39

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si tu hermano israelita que vive cerca de ti se empobrece y se vende a ti como siervo, no lo trates como esclavo.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena tratar con dignidad a los hermanos israelitas que por pobreza se convierten en siervos.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, God gave laws through Moses to guide the community on matters of justice, land ownership, and care for the vulnerable, as part of the covenant relationship with His people. This verse appears in the context of the Year of Jubilee, a special 50-year cycle where debts were forgiven and properties restored, designed to prevent permanent inequality and exploitation. It specifically addresses situations where economic hardship might lead one Israelite to sell himself to another, emphasizing humane treatment to reflect God's concern for dignity and brotherhood.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar