← Volver a Buscar

Génesis 43:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Israel dijo: '¿Por qué me hicieron tanto mal diciéndole al hombre que tenían otro hermano?'

⚡ EN RESUMEN

Israel reprocha a sus hijos por haber mencionado a Benjamín al gobernante egipcio, causándole angustia.

📚 Contexto Histórico

In the midst of a severe famine in the ancient Near East, Jacob and his family were struggling to survive, leading his sons to travel to Egypt for food. There, they unknowingly met Joseph, their brother whom they had sold into slavery years earlier, and during their interaction, they mentioned their youngest brother, Benjamin, as Joseph inquired about their family. Jacob, now called Israel, is rebuking his sons for revealing this information, fearing it might endanger Benjamin's life and add to his own grief.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar