← Volver a Buscar

Levítico 11:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pueden comer cualquier animal que tenga pezuñas divididas y rumie.

⚡ EN RESUMEN

Dios permitió comer animales con pezuñas divididas que rumian.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, around 1446 BC, God gave the Israelites a comprehensive set of laws through the covenant at Mount Sinai to guide their daily lives and maintain their distinct identity as His chosen people. These dietary regulations in Leviticus 11 were part of the ceremonial laws that promoted physical health, prevented disease, and symbolized spiritual purity by distinguishing clean animals, like those that both part the hoof and chew the cud, from unclean ones. This framework helped the Israelites avoid the idolatrous practices of surrounding nations and fostered a deeper reverence for God's holiness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar