← Volver a Buscar

Job 9:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque fuera completamente inocente, no confiaría en mi propio juicio sobre mí mismo. Aborrecería mi propia vida.

⚡ EN RESUMEN

Job expresa que incluso siendo inocente, no confiaría en su propio juicio y llegaría a aborrecer su vida.

📚 Contexto Histórico

Job spoke these words during his intense suffering after losing his children, wealth, and health. He was responding to the reality that arguing his case before God seemed impossible, since God's ways are beyond human understanding. This reflects the ancient Near Eastern understanding that humans cannot fully comprehend divine justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar