← Volver a Buscar

Job 6:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus senderos se desvían del camino principal; se alejan hacia el vacío y mueren.

⚡ EN RESUMEN

Los que se apartan del camino correcto terminan perdidos y sin vida.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, which is set in ancient times during the patriarchal era, Job is responding to his friend Eliphaz amid his intense suffering and frustration. He uses vivid imagery of desert caravans whose paths wander aimlessly and lead to ruin to criticize the unhelpful advice of his comforters. This reflects the nomadic lifestyle of the ancient Near East, where travelers in harsh deserts often faced disorientation and peril.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar