← Volver a Buscar

Génesis 49:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Alma mía, no te unas a sus reuniones secretas; honor mío, no te juntes con su grupo: porque en su ira mataron a un hombre, y en su terquedad derribaron un muro.

⚡ EN RESUMEN

Jacob rechaza asociarse con la violencia y terquedad de sus hijos Simeón y Leví.

📚 Contexto Histórico

This is part of Jacob's deathbed blessing to his sons, specifically referring to Simeon and Levi's violent revenge against the men of Shechem after their sister Dinah was violated. Jacob is condemning their excessive brutality in Genesis 34, where they not only killed Shechem and his father but massacred the entire city.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar