← Volver a Buscar

Génesis 49:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Simeón y Leví son hermanos; armas de violencia se encuentran en sus hogares.

⚡ EN RESUMEN

Simeón y Leví son caracterizados como hermanos violentos que tienen armas en sus casas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob is on his deathbed, offering blessings and prophecies to his twelve sons as he prepares to pass on his legacy. Simeon and Levi are brothers who had earlier committed a violent act by slaughtering the men of Shechem in retaliation for the rape of their sister Dinah, which demonstrated their fierce and ruthless nature. This verse highlights Jacob's disapproval of their behavior and its potential long-term effects on their tribes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar