← Volver a Buscar

Génesis 49:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Maldita sea su ira, porque fue tan feroz; y maldita sea su furia, porque fue tan cruel. Los separaré por toda la familia de Jacob y los esparciré por todo Israel.

⚡ EN RESUMEN

Jacob maldice la ira feroz de sus hijos y declara que serán separados y esparcidos como consecuencia de su crueldad.

📚 Contexto Histórico

This is part of Jacob's final blessing and prophecy over his twelve sons before his death. He is specifically speaking about Simeon and Levi, who had violently massacred the men of Shechem to avenge their sister Dinah's assault. Their excessive brutality, while defending family honor, crossed moral boundaries and brought shame upon the family.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar