← Volver a Buscar

Ezequiel 32:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Voy a empapar la tierra donde una vez gobernaste con tu sangre, llegará hasta las montañas, y los ríos se llenarán completamente con ella.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que la destrucción será tan grande que la sangre cubrirá toda la tierra hasta las montañas y llenará los ríos.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon during the 6th century BC, delivering messages of judgment against various nations as part of God's broader plan to restore Israel. In Ezekiel 32, this verse is part of a lament over Egypt's Pharaoh, depicted as a mighty sea creature, symbolizing the nation's arrogance and impending downfall. The imagery of watering the land with blood illustrates the total devastation God would bring upon Egypt through foreign invaders, emphasizing the futility of human power against divine will.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar