← Volver a Buscar

Ezequiel 16:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando pasé y te vi allí, cubierta en tu propia sangre y completamente abandonada, te dije que vivieras. Aun en ese desastre, aun cuando estabas muriendo, te dije 'Vive' — porque no iba a dejarte ir.

⚡ EN RESUMEN

Dios vio a su pueblo en estado desesperado y le dio vida cuando nadie más se preocupaba por él.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar