← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No hagan imágenes que parezcan cualquier animal que vive en la tierra, o cualquier ave que vuela en el cielo,

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe hacer imágenes de animales terrestres o aves del cielo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is speaking to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land, urging them to follow God's laws and avoid the idolatry practiced by surrounding nations who worshiped images of animals and birds. This verse is part of a broader warning against creating any likeness of created things for worship, reflecting the cultural context of ancient Near Eastern societies that often revered natural elements as gods. By issuing this command, God was reinforcing His uniqueness and demanding exclusive devotion from His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar